Hiragana
Escribir en japonés es bastante complicado. Para empezar, muchas palabras se escriben en kanji, un sistema de ideogramas copiado de los chinos. Los niños de primaria deben aprender un mínimo de 800 a 900 ideogramas. Para subir el siguiente escalón, debes llegar a 1.945 garabatos. El número total de kanjis existente se estima entre 50.000 y 80.000.
Pero no todo se puede escribir con estos caracteres. El japonés, a diferencia del chino, necesita partículas e inflexiones. Por este motivo, los monjes budistas desarrollaron dos silabarios en paralelo, el katakana y el hiragana, como complemento de los kanji, o letras chinas. Lo interesante es que estos dos sistemas son equivalentes y surgieron casi a la vez. En mi opinión, el katakana es mucho más sencillo, tanto para aprender como para usar. Sin embargo, el hiragana terminó imponiéndose al katakana. Actualmente, el katakana está relegado a la escritura fonética, principalmente, de nombres extranjeros y de neologismos.
La pregunta interesante es, ¿por qué se impuso el hiragana? Y si necesita una pista, pregúntese por qué surgieron dos sistemas casi idénticos prácticamente a la vez.
Etiquetas: ideas, Shosho unleashed